Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.
没有这种能力就无法取得的必要的高质量的紫外辐射数据记载。
Sin esa capacidad, no se puede obtener el registro de datos necesario y de alta calidad de la radiación ultravioleta.
没有这种能力就无法取得的必要的高质量的紫外辐射数据记载。
El archivo y la posibilidad de acceso a los datos sobre el ozono y la radiación ultravioleta son tan importantes como las mediciones mismas.
臭氧和紫外辐射数据的存档和同测量本身一样重要。
Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.
支持研究气候变化(例云量、气雾丰度、反照率、气温)对地面紫外辐射的大气影响。
Además, los efectos biológicos debidos al aumento de la radiación ultravioleta pueden verse afectados por el aumento de la temperatura a causa del cambio climático.
此外,气候变化起的气温上升可能会对紫外辐射增加起的生物影响产生作用。
Esta vulnerabilidad del ozono se suma a los riesgos constantes provocados por los efectos del aumento de la radiación ultravioleta en la salud humana y los ecosistemas.
在存在这种臭氧脆弱性的同时,仍然存在增加的紫外辐射对人类健康和生态系统产生影响方面的危险。
A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.
然而,极地上空的平流臭氧以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。
Este reconocimiento obliga más a aumentar las capacidades de observación para detectar esos cambios en la radiación ultravioleta y, por ende, proporcionar los datos necesarios para la investigación de los efectos.
鉴于这种认识,就更加需要改进追踪这种紫外辐射变化的观察能力,从而为影响研究提供必要的数据。
Estas investigaciones son necesarias no sólo para estudiar la vulnerabilidad biológica al aumento de los niveles de radiación ultravioleta, sino también de otros factores de estrés (es decir, evaluaciones integradas del estrés).
不仅应该研究生物易受害于提高的紫外辐射水平的脆弱性,而且还应该研究其他压力因素(即综合压力评估)。
Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.
气候变化(例云量、气雾剂丰度、返反照率、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。
Alentar la presentación de datos casi en tiempo real para la columna de ozono, los perfiles del ozono, los datos auxiliares relacionados con el ozono y el clima, la radiación ultravioleta y los datos de campaña a los centros de datos mundiales y locales pertinentes.
鼓励向有关的地方和世界数据中心提供关于气柱臭氧、臭氧的高度分布曲线、辅助臭氧数据和与气候有关的数据、紫外辐射系列数据的近实时数据。
La continuidad y estabilidad a largo plazo de estas mediciones tan complementarias son necesarias para calcular en qué momento comienza la recuperación de la capa de ozono, vigilar su evolución y detectar cambios en la radiación ultravioleta a nivel del suelo causada por el ozono y el clima.
必须确保这些相辅相成的测量仪器的连续性和长期稳定性,才能评估臭氧恢复的开始、监测其演变情况,并追踪与臭氧和气候有关的地面紫外辐射的变化。
Apoyar estudios sobre las consecuencias de las interacciones del ozono y el clima en la salud humana y los ecosistemas, incluida la exposición más prolongada al aumento de la radiación ultravioleta debida a un retraso en la recuperación de la capa de ozono estratosférico, los efectos del aumento de la temperatura en la incidencia del cáncer de la piel inducido por la radiación ultravioleta y otros efectos biológicos.
支持研究臭氧和气候之间相关关系给人类健康和生态系统带来的后果,包括平流臭氧的延迟恢复造成更长时间接触大量紫外辐射,气温上升对紫外辐射起的皮肤癌的发病率的影响以及其他生物影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。