No obstante, el Departamento es sólo una parte de la ecuación.
但是,维持和平行动部只是个等式的一部分。
igualdad
欧 路 软 件No obstante, el Departamento es sólo una parte de la ecuación.
但是,维持和平行动部只是个等式的一部分。
El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.
过度储存武器和不发达状态的等式是一个令遗憾的现实,遗憾的是,
个现实仍在掏空许多国家
民的资源。
En definitiva, tenemos ante nosotros una ecuación de la que conocemos todos los factores; diría que se trata de una ecuación sin incógnitas.
我最终将在
里
付一个所有系数都已知晓的等式——换言之,一个没有未知因素的等式。
El camino de priorizar uno de los componentes en detrimento del resto de las variables de la ecuación sólo puede conllevar una mayor deformación del sistema, más cuestionamiento y más manipulación política.
任何办法凡给予等式中的一个变量以优先而妨害其他变量者,都只会导致该制度进一步扭曲,导致该制度的更广泛质疑,并导致进一步政治操纵。
Se analiza en particular la relación entre el crecimiento económico, el empleo y la pobreza, y se plantea que el empleo es el eslabón ausente del vínculo entre el crecimiento y la pobreza.
报告重点是增长、就业和贫穷之间的关系,认为就业是增长和贫穷等式中的缺失环节。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。