Si la incapacidad temporal para el trabajo ha sido causada por enfermedad o lesión del empleado no relacionada con un accidente en el trabajo, el empleador tiene la obligación de pagar con sus propios fondos al empleado una prestación de enfermedad, que será de no menos del 75% del salario medio del empleado durante el segundo y el tercer día de incapacidad temporal para el trabajo, y de no más del 80% del salario medio durante el período comprendido entre el cuarto y el decimocuarto día, si se incluido al empleado en la lista A.
如果临时法是雇员与伤事故关疾病或受伤所造成,则雇主责任是用自己资金为临时法第二天和第三天支付雇员疾病补助金,不得低于雇员平均资75%,但不超过雇员平均资80%——如果雇员患A类疾病,则要支付从临时法第4天至14天补助金。