Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证人请主动维持秩序。
orden
Aquellos que vinieron a presenciar los testimonios mantendrán el orden.
来参加听证人请主动维持秩序。
El orden mundial que nos rige no es el que queremos.
制约我们世界秩序,并不是我们所希望有秩序。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从根本上改变了世界秩序。
Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.
当请求法律规定程序威胁公共秩序。
Por consiguiente, el restablecimiento del orden y la seguridad en Darfur no será fácil.
恢复达尔富尔地区秩序和安全不易。
El multilateralismo eficaz es la piedra angular del orden global y del Estado de derecho.
有效多边主义是全球秩序和法治基石。
La votación del 11 de octubre se llevó a cabo de manera pacífica y ordenada.
1011日投票有秩序、平静。
Pero también resulta imprescindible un nuevo orden político internacional.
然而,我们也需要一个际政治秩序。
La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.
建立际秩序过程将是复杂而漫长。
Son los pilares del orden internacional y los fundamentos de la paz y la prosperidad.
它们是际秩序支柱,和平与繁荣基础。
Ahora, más que nunca, necesitamos un nuevo orden internacional.
今天我们比任何时候都更加需要一个际秩序。
Este hecho es un paso importante hacia la restauración del orden constitucional.
这标志着在恢复宪政秩序方面迈出了重要一步。
Hay que guardar respeto en lugares públicos
在公共场所应当遵守秩序.
Ante todo, el fortalecimiento del orden público en la región es una prioridad fundamental.
首先,在该地区加强法律与秩序是一个高度优先事项。
Hoy en día, el terrorismo es la principal amenaza al orden mundial.
今天,恐怖主义已成为世界秩序最主要威胁。
La adopción de medidas decisivas a ese fin debe ayudar a restaurar el orden público.
这方面决断行动应有助于恢复法律和秩序。
De ello depende la convivencia internacional pacífica y ordenada a la que aspiramos.
我们都渴望和平而有秩序际共存取决于这项假定。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。
Como los miembros han podido comprobar, eso perturba el desarrollo ordenado de la sesión.
正如成员们注意到那样,这妨碍了议进展秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。