1.Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
还认为索赔医治科威特其他创伤的费用是合理的。
2.Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威特法律,公司的执照用1名科威特的名字进行注册(“公司执照持有”)。
3.El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
在第十批“D”类索赔中审查了该科威特的索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446美元。
4.El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
5.El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
6.Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.