También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命的神圣地位。
sagrado
欧 路 软 件版 权 所 有También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生命的神圣地位。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有神圣的义务和崇高的使命。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它能改变或修订的神圣案文。
Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.
第,我们需要重申对保持国际协定的神圣性的集体承诺。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
用说,应维护《宪章》第五十条的神圣性。
El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,五月的满月日,佛教最神圣的节日。
La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.
文化特性可剥夺的权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应神圣可侵犯的。
De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.
这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。
También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人的生命神圣可侵犯性的职责相致。
Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.
非洲联盟的原则尊重人的生命的神圣性。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣家医院已有15年。
La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.
无论男人、妇女和儿童,每人的生命都神圣的和宝贵的,必须受到保护。
Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.
令人感到悲伤的,很多人称为“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。
La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.
尼日利亚对这问题的立场仍然非常明确:人的生命神圣可侵犯的。
Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.
必须将恐怖主义与人民争取自决权的斗争区别开来,后者种神圣的权利。
Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.
二十七年前,所罗门群岛加入了我们这神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。
Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si
这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。
Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.
我相信,安理会和国际社会将遗余力地协助苏丹人民实现这神圣目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。