También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生圣地位。
sagrado
También promovió la santidad de la vida humana.
他还倡导生圣地位。
Tenemos un sagrado deber y una noble misión.
我们有圣义务和崇高使。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它不个不能改变或修订圣案文。
Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.
此外,日本还对属于其邻国圣领土提出领土主张。
Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.
第一,我们需要重申对保持国际协定圣性集体承诺。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们各项圣宗旨适用于新世界秩序。
Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.
不用说,应维护《宪章》第五十一条圣性。
El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月满月日,佛教最圣节日。
La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.
文化特性不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应圣不可侵犯。
De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.
这样,它对国际社会和圣国际法构成了最大挑战。
También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.
它还同人类保护人生圣不可侵犯性职责相一致。
Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.
非洲联盟原则之一尊重人生圣性。
La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦圣之家医院已有15。
La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.
论男人、妇女和儿童,每个人生都圣和宝贵,必须受到保护。
Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.
令人感到悲伤,很多人称之为“圣”地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。
La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.
尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生圣不可侵犯。
Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.
必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者一种圣权利。
Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.
二十七前,所罗门群岛加入了我们这一圣机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。
Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si
这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有圣性质组成部分使用。
Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.
我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个圣目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。