El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者地还原了仪式场景。
real; verdadero; auténtico
www.eudic.net 版 权 所 有El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者地还原了仪式场景。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神,他整个世界灵魂。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在部小说里讲述事情可信。
Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把情况告诉我,我就会去找你。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
以表面方式处理问题。
Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.
种影响,已经在发生。
Existe un auténtico riesgo de terrorismo radiológico.
放射恐怖主义存在危险。
Partes de la película son reales.
部电影有小部分事件。
En tercer lugar, deberá comprobarse la autenticidad de toda oferta).
第三,必须确立投标书性。
El Japón tiene dudas sobre la autenticidad de esos restos.
日本对于两人遗骸身份提出了争议。
Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.
若些文件不,那么他本人即受害者。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用或想象怨愤为其行为包装。
Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费提供,而且病人不需提供姓名。
Es un cuento verdadero.
一个故事。
Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.
由于计算机技术通常可以隐藏身份,从而妨碍了对些罪行侦查。
Ha descubierto su verdadera identidad.
他披露了他身份。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们在听到一描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。
En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.
有些审计公司说,财务报表、当时。
Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.
有三个理由能说明我们为何必须描绘我们么多人类同胞生活情况。
No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.
无论有关信息否,缔约国都不认为遭报复危险微不足道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。