En ese sentido, es importante recordar que el presupuesto de la Corte es inferior al 1% del presupuesto total de las Naciones Unidas.
在这方面,重要是要记住法院预算不到联合国总预算之一。
En ese sentido, es importante recordar que el presupuesto de la Corte es inferior al 1% del presupuesto total de las Naciones Unidas.
在这方面,重要是要记住法院预算不到联合国总预算之一。
Si la participación de África en el comercio mundial aumentase un uno por ciento, se cuadruplicarían o quintuplicarían los ingresos anuales que actualmente recibe el continente en concepto de ayuda.
非洲占全球贸易总额之一提高便会使该大陆目前从援助当中所得到收入每年增加4或5倍。
La propuesta de asignar el 1% del presupuesto de la Organización para cubrir los gastos de la Corte es inaceptable si verdaderamente queremos que se respete el Estado de derecho en las relaciones internacionales.
如果我们确实在意维护国际关系中法治,将组织预算之一用于法院支出建议是无法令人接受。
El objetivo es velar por que África, que recibe apenas el 1% de los flujos de capital extranjero y cuya participación en el comercio mundial disminuye constantemente, llegue a ser parte en el proceso mundial de liberalización económica.
目是确保非洲——仅得到之一外国量,并且其在世界贸易中份额不断缩小——能够成为全世界经济自由化进程一部。
Las granjas eólicas se pueden integrar en miles de acres de tierras de cultivo, pero los agricultores que arriendan sus tierras sólo pierden en torno al 1% o 2% de su cosecha y pueden ganar de 20.000 a 30.000 dólares de los Estados Unidos por concepto de renta o derechos anuales.
可以每座风力发电厂可以建在延绵数千英亩农用土地上。 出租土地农民种植业因此所受损失只有之一到二,而每年可赚取20 000到30 000美元租金或权益费。
声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。