El juguete no funcionaba porque tenía las pilas agotadas.
玩具不好使了,因为里面装的是废。
pila; batería
www.francochinois.com 版 权 所 有El juguete no funcionaba porque tenía las pilas agotadas.
玩具不好使了,因为里面装的是废。
Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.
战斗部, 气压瓶, 火箭发动机。
Lo mismo sucede con velas, baterías y otros dispositivos de iluminación.
对于蜡烛、其他提供照明的装置而言,情况也是如此。
El cartucho deberá estar diseñado y fabricado de manera que impida toda fuga de combustible en condiciones normales de transporte.
燃料盒的计构造必须能防止燃料在正常运输条件下漏出。
Por otro lado, algunas tecnologías energéticas renovables, como las placas fotovoltaicas solares, parecen tener un potencial sostenible prácticamente ilimitado y deberían promoverse resueltamente.
另一方面,一些可再生能源技术,比如太阳能光伏,似乎具有无限的可再生潜力,因此当大力发展。
328 Este epígrafe se aplica a los cartuchos para pilas de combustible que contienen líquidos inflamables, como metanol o soluciones de metanol y agua.
本条目适用于装有易燃液体包括甲醇或甲醇/水溶液的燃料盒。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供的鉴定备有两种:(a) 没有组合式打印机,由网供;(b) 具有组合式打印机,由/或网供。
Se ruega a los participantes no llevarlos consigo fuera de las salas de reuniones para que sea posible revisar el equipo y, de ser necesario, recargar las baterías antes de la siguiente reunión.
请与会者不要将这些备带离会议室,以便对这些备检查,并视需要在召开下次会议之前为充。
También se pediría más información sobre otras cuestiones concretas, como los altos hornos, las cubetas empleadas en fundiciones, las instalaciones a pequeña escala y los cloruros de polivinilo empleados en los acumuladores de plomo.
还将针对另一些特定问题寻求进一步的材料:例如鼓风炉,铸造厂使用的冲天炉,较小规模铅中的聚氯乙烯。
Existen actualmente algunas tecnologías promisorias, como la cogeneración de calor y energía basada en turbinas de gas y ciclos combinados; las nuevas tecnologías de microturbina y de pila de combustible; y la gasificación del carbón para producir gas sintético.
一些当前的技术发展向着正确的方向迈出了充满希望的步伐(例如:基于燃气轮机联合循环的热联产、新兴的微型燃气轮机燃料技术、煤液化生成合成气)。
La investigación, el desarrollo y las iniciativas de utilización deben incluir las esferas de política y de financiación porque son igualmente importantes y aún no se comprende cabalmente la forma en que deberán evolucionar los instrumentos en estas esferas.
在诸如氢气燃料等方面,必须把研究、开发实际采用方面的努力扩大到相关的政策金融领域,因为这些领域亦具有同样的重要性,而目前我们对这些领域内的手段及如何推动其进一步发展方面尚缺乏深入了解。
Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.
燃料(木材稻草)生物质能,沼气,生物燃料(生物乙醇生物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水燃料联合发。
Las explotaciones agrícolas son, por lo general, los únicos lugares en que existen zonas suficientemente extensas para construir grandes generadores de energía eólica y grandes células solares fotovoltaicas y para cultivar extensas zonas de biomasa apropiada para la generación de energía.
农田通常是唯一能够提供足够大的面积建造大型风力发机、太阳能或培育大面积生产能源的生物质能的地方。
Por cartucho para pila de combustible se entiende un recipiente que contenga combustible que se extiende por el equipo alimentado por la pila a través de una o varias válvulas que dirigen esa descarga y que está exento de componentes generadores de carga eléctrica.
燃料盒系指存放燃料供通过阀门流入燃料发动的备的容器,阀门控制进入该备的燃料流量并且没有产生荷的组件。
Las tecnologías de transporte están avanzando en numerosos frentes en materia de reducción de emisiones de contaminantes atmosféricos y gases de efecto invernadero, como por ejemplo: los automóviles impulsados por electricidad, los motores eléctricos híbridos y las pilas de combustible; los autobuses y vehículos comerciales impulsados por gas natural comprimido; la utilización de combustibles alternativos derivados de diversas fuentes de biomasa; y las mejoras continuas en materia de rendimiento del combustible y emisiones de los vehículos que utilizan gasolina estándar y combustible diésel.
运输技术正在多个方面向着降低空气污染物温室气体的排放取得进步,例如动汽车、混合力引擎燃料、压缩天然气驱动的公共汽车商用车辆、使用来自不同生物质的替代燃料、继续提高标准汽油柴油车辆的燃油效率排放等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。