No debes reírte de los vicios de conformación de uno.
你不该嘲笑一个人的生理缺欠.
funciones fisiológicas; fisiología
No debes reírte de los vicios de conformación de uno.
你不该嘲笑一个人的生理缺欠.
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Se ha adoptado un enfoque holístico, que comprende la salud general, mental, física y espiritual de la juventud.
已经采取一种包括青年总体、心理、生理与精神方面的整体办法。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种的主要特点是它们能够忍耐极端的环境,并具有独特的生理特征。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助道德支持,确保孕妇在符合其生理特点状况的条件下工作(塔吉克斯坦共国《居保护法》第33条)。
Además de este aspecto biológico, otra razón es que las mujeres y las niñas no cuentan con suficiente información sobre el SIDA.
除生理原因外,妇女女感染的另外一个原因是她们对艾滋病了解不够。
Necesitamos profesionales de la salud femenina y clínicas en las que se atiendan las necesidades físicas, emocionales y ginecológicas básicas de las mujeres.
我们需要妇女保专业人员保诊所来满足妇女的生理、心理妇科需要。
Por su fisiología y cuando no tiene acceso a la asistencia sanitaria, la mujer es más susceptible a la reinfección que el varón.
女性的生理条件加上妇女不能获得医疗照顾,使妇女比男子更容二次感染。
El Interventor señaló asimismo la falta de investigaciones relativas a los aspectos médicos y psicológicos relacionados con las funciones de combate de las mujeres.
审计长还注意到,缺乏有关妇女战斗岗位的医学生理方面的研究。
Las Entidades y los cantones aportan fondos para el tratamiento de niños y jóvenes que han sufrido alteraciones en su desarrollo psicológico y físico.
各实体各州为那些心理生理发育到阻碍的儿童青年的发展提供资金。
Es probable que el número crezca, puesto que factores biológicos y sociales las hacen más vulnerables a la infección que los hombres o los niños.
由于生理社会原因,她们比男子男更感染艾滋病,因此这一人数可能还会增加。
En dos proyectos de investigación encabezados por el Canadá se estudiarán las alteraciones fisiológicas que se producen y los efectos de las medidas para contrarrestarlos.
两个由加拿大牵头的研究项目将对所发生的生理变化应对措施的效果进行研究。
El Canadá puntualiza que es la salud física de la persona la que debe tenerse en cuenta; Nueva Zelandia y el Reino Unido incluyen también la salud mental.
加拿大的法律规定,个人的生理必须予以考虑,其他两个国家的法律也都提及精神问题。
En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.
目前,为研究深海海底生态系统物种的生态学、生物学生理学,进行了许多研究活动。
Añade además que las estrategias de intervención deben basarse en un conocimiento profundo de los ecosistemas, así como en la interacción entre los factores biofísicos y socioeconómicos.
粮农组织并指出,干预战略必须以对生态系统的深刻了解为基础,以对于生理物理社会经济因素之间的相互关系的深刻了解为基础。
Estas cargas se manifiestan de forma física y psicológica y alcanzan unos niveles tan extremos que muchos encuestados dicen que pueden compararse a tratos crueles, inhumanos y degradantes.
此类负担有心理生理两个方面,在极端的情况下,许多被调查者声称,这相当于遭了残忍或有辱人格的待遇。
Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.
开展这类活动需要描述深海生物的基因生理特征,评估其生物医学、工业、环境其它应用潜力。
Refleja la tendencia de las mujeres a contraer matrimonio con hombres de mayor edad que ellas y el hecho de que las mujeres alcanzan la madurez fisiológica antes que los varones.
这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的生理成熟年龄早于男子。
Asimismo, se organizó un concurso fotográfico para mostrar el modo en que la eliminación de barreras sociales, culturales, arquitectónicas y físicas había permitido la inclusión y el desarrollo de personas con discapacidad.
组织了一次全国摄影大赛,显示消除社会、文化、建筑生理障碍如何促进残疾人的融入社会发展。
En la respuesta del gobierno a este informe se declaraba que se llevará a cabo una evaluación amplia de los aspectos médico-psicológicos de los puestos reservados a las mujeres en las FDI.
政府在对这一报告的答复中指出,将对国防军中妇女职位的医学生理方面进行全面评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。