Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.
云雾环绕着山顶。
girar en torno; circundar; circuir
欧 路 软 件Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.
云雾环绕着山顶。
La plaza estaba rodeada de un pórtico.
广场周围有廊子环绕。
Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.
土星有62个卫星及复杂的环绕(轨道)系统。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗制造的卫星正在环绕地球运转。
El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.
这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道。
La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.
环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重来源。
Ello abarca la misión Cluster: cuatro satélites que vuelan en formación en torno a la Tierra para levantar un mapa tridimensional de la magnetosfera.
其中包括星簇计划-四颗卫星排在一起环绕地球飞行,提供磁气层的三维图。
Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.
这一只有手提箱大小的加拿大卫星正在迫使天文学家们重新思某些恒星的理论,并为了解环绕一些恒星运行的神秘巨型行星提供了新的认识。
Por ejemplo, se está considerando activamente la promulgación de una ley sobre la violencia en el hogar; una dependencia de mujeres y menores en el servicio policial está contribuyendo a que se rompa el silencio que ha rodeado a la violencia doméstica; y se está capacitando a los órganos de represión del delito y a la judicatura para eliminar la violencia contra la mujer.
例如,一部有家庭暴力的法案正在积极的审议通过之中,警察机下属的妇女和青少年分庭帮助打破环绕家庭暴力的沉默,执法机构和法官都受到消除对妇女的暴力的培训,而且,一些有害的实践,例如求妇女守寡权及切割女性生殖器官,都已经被刑法典规定为犯罪。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。