8.La prestación descentralizada de los servicios de saneamiento es una práctica habitual en muchos países y un objetivo en otros.
下放环卫服务的提供在许多国家是一种标准做法,在其他国家则是一项目标。
9.También era necesario fomentar la capacidad de las instituciones nacionales para establecer, supervisar y asegurar el cumplimiento de las normas de saneamiento.
国家机构需要为制定、监测实施环卫标准进行能力建设。
10.Se reconoció ampliamente la necesidad de priorizar, institucionalizar y financiar adecuadamente las iniciativas de saneamiento tanto a escala nacional como internacional.
人们广泛支持环卫工作必须在国家国际两级优先化、体制化充分供资。
11.Los planes de microcrédito podrían desempeñar una importante función aportando fondos a los hogares para que los inviertan en instalaciones de saneamiento.
小额信贷办法可以在资助住户投资于环卫设施方面发挥重要作用。
12.Los promotores del proyecto relativo al agua, el saneamiento y la higiene personalmente me han solicitado que comparta sus preocupaciones con ustedes.
饮水,环卫讲卫生项目要我本人将他们的关注转达给各位。
13.El acceso de los pobres a los servicios de saneamiento también podría ampliarse con programas amplios especiales, como las campañas de saneamiento total.
穷人获得环卫服务的机会可通过专门的全面方案(如`完全卫生运动')扩大。
14.En el ámbito de los determinantes, se hace referencia a intervenciones en materia de seguridad alimentaria, agua y saneamiento básico, y proyectos de desarrollo.
至于决定因素,将粮食保障、供水基本环卫领域采取的行动与发展项目挂钩。
15.Otra posibilidad es subdividir grandes zonas urbanas en sistemas de saneamiento más pequeños que sean viables desde el punto de vista técnico y financiero.
另一种选择是将大块城市地区划分为技术财政上可管理的较小环卫系统。
16.El aumento de la asistencia oficial para el desarrollo ayudaría a garantizar que las inversiones en servicios básicos de agua y saneamiento sean sostenibles.
增加赠款在官方发展援助所占的比例,可帮助确保水环卫方面的各项服务投资的可持续性。
17.Tratar el saneamiento como un derecho y una responsabilidad cívica puede ayudar a formar la conducta personal y configurar iniciativas comunitarias para mejorar el saneamiento.
将环卫既视为一项权利也视为一项公民责任,是可以影响个人行为社区行动促进改善环卫的办法。
18.Políticas destinadas a impedir la prestación de servicios esenciales o de asistencia, incluida la obstrucción en ciertas regiones o en detrimento de determinados grupos.
19.Además, se subrayó la importancia del saneamiento para la ordenación eficaz de los recursos hídricos y la protección de los ecosistemas relacionados con el agua.
会议强调环卫对有效管理水资源保护水相关生态系统的重要性。
20.Una opción de política para tal fin puede ser fijar objetivos concretos para la prestación en las escuelas de servicios de saneamiento diferenciados por sexo.