Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.
在禁期此地禁止。
cazar; caza
西 语 助 手 版 权 所 有Durante la veda está prohibida la caza en esta zona.
在禁期此地禁止。
En la cacería participaron diez cazadores y veinte perros.
有十个人和二十只犬参加了。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向保留地前居民发放了特别许可证。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在保留地放牧多牲畜。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里保留地没有开发矿业。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡拉哈里保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在中部卡拉哈里保留地内任何其他地点都没有采矿活动。
El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.
缔约国指出,目前法律管制,但并不禁止和捕鱼活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近保留地住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于保留地没有围栏,野生动物在保留地和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内生活条件远比保留地内居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以,全国境内包括在中部卡拉哈里保留地有或多或少勘探活动。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里保留地居民被要求搬迁,这不是第一批也不会是最后一批被要求搬迁居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离巴萨瓦人在保留地以无法实践本族文化。
La agricultura, la caza, la silvicultura y la pesca emplean a menos del 3% de la población y proporcionan escasos excedentes para la exportación.
农业、、林业和渔业雇用劳动力不到人口3%,对出口顺差影响甚微。
El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.
缔约国指出,缔约国持开放态度,可在适当省司法管辖权范围内,寻求对恢复和捕鱼权补救办法。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里保留地。
Si se encontrara un depósito rico en diamantes o cualquier otro mineral valioso en algún lugar de Botswana, incluida la reserva, no sería necesario andarse con secretos.
如果在中部卡拉哈里保留地或博茨瓦纳其他任何地方发现富钻石矿或任何其他有价值矿产,根本不需要私下传言。
En cualquier caso, el Gobierno de Noruega tenía interés en particular en la costa este de Groenlandia, dados los intereses pesqueros y de caza que ofrece la región.
无论如何,挪威政府对格凌兰东岸特别感到兴趣,因为该地区内有捕鱼和机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。