El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊的规范挑战。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊的规范挑战。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一特殊的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提特殊的情况。
Así pues, esas familias deberían recibir protección, apoyo y cuidados especiales.
些庭应该得到特殊的保护、支援和照料。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊的。
Además, se instalaron cámaras especiales en ciertos vehículos policiales.
此外,在某些警车上安装了特殊的摄像机。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一非常特殊的准司法职的方式。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在方面,发展中的情况是特殊的。
Las condiciones en que se encuentran las mujeres palestinas son difíciles y peculiares.
巴勒斯坦妇女所面临的状况是艰难而特殊的。
Nuestra relación con Israel ha sido y siempre será especial.
我们同以色列的关系已经是并将永远是一特殊的关系。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响的,要采取特殊的措施。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,庭享有特殊的保护。
Al respecto, la más alta prioridad debe darse a las necesidades especiales de los niños.
必须将儿童的特殊要作为工作的重中之重。
Sólo las personas jurídicas con autorización especial del Ministerio del Interior pueden comercializar y fabricar explosivos.
只有取得了内政部的特殊许可的法人才可以从事爆炸物的贸易和生产。
Cada nación tiene costumbres peculiares.
各民族都有特殊的习俗。
A este respecto, a los países y organizaciones de la región les incumbe una responsabilidad especial.
该地区各和区域组织具有特殊的责任。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职和管辖权。
El uso de esta forma especial de recolección de información no podrá exceder de tres meses.
采用特殊的收集资料方式不可以超过三个月。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
No obstante, según demuestran los datos estadísticos su situación no mejora por ello.
近东救济工程处对巴勒斯坦难民有特殊的好感,但是统计数据表明,他们的境遇并没有因此而得到改善,只有用政治原因才解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。