Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
行者在清晨到达火山。
volcán
Los peregrinos llegaron a las faldas del volcán temprano por la mañana.
行者在清晨到达火山。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Cappa es un atractivo cono volcánico.
Cappa 是一个活火山。
Nunca ha visto terremoto volcánico antes.
他之前从来没见过火山地震。
El volcán entró en erupción.
火山开始喷发。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩,面积90平方公里。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山活动周期似乎有一定规律.
Realmente, Nicaragua no es solamente un país de lagos y volcanes sino también un país de tierra de gente joven.
尼加拉瓜不仅是一个多湖泊与火山国家,而且是一个青年众多国家。
Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.
特里斯坦-达尼亚是圆形火山,面积98平方公里。 该是世界上最偏远有人居住屿。
A primera vista, podrían estar vinculadas a los volcanes, los terremotos, las marejadas gigantes y los aumentos en el nivel del mar.
初步看来,这些威胁有火山、地震、海啸和海平面上升。
Ese es el caso de la Unión de las Comoras, en donde se registró recientemente una erupción volcánica que tuvo graves consecuencias ambientales.
科摩罗联盟本身最近遭受了一次严重破坏我国环境火山爆发。
El país también estaba expuesto a los desastres naturales y habían surgido problemas de contaminación de las aguas causados por la reciente actividad volcánica.
该国易受自然灾害,最近火山活动造成对水污染。
Además, la vulnerabilidad aumentaría como resultado de un aumento de la carga de aerosoles en la atmósfera derivado de erupciones volcánicas de grandes proporciones.
另外,严重火山喷发造成大气中气雾剂浓度增加,因此可能会加剧这种脆弱性。
El propósito era satisfacer las necesidades de información científica y operacional para predecir y vigilar los riesgos geofísicos, a saber, los terremotos, los volcanes y la inestabilidad de los suelos.
这项倡议旨在满足预报和监测地球物理灾害,即地震、火山和地面不稳定对各种科学和实用需要。
A pesar de que es sumamente difícil tener acceso a esos organismos, se han tomado muestras de ellos a partir de los fluidos de los respiraderos, en especial después de erupciones submarinas.
这些生物非常难以获取,但我们已经从喷液中,特别是在海底火山喷发后喷液中采集到样本。
Sin embargo, si la explotación minera de sulfuros abarcase zonas mucho más grandes o elementos geológicos aislados con fauna potencialmente endémica como calderas de montes submarinos, podría producirse un importante riesgo para la biodiversidad.
不过,如果硫化物开采目标是在大面积地区或针对孤立有地质特征并且可能有本地动物地方,例如海峰上破火山口,则可能对生物多样性有重大危害。
En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.
一项对地震活动进行科学评估总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居民构成威胁。
Al mismo tiempo, se llevó a cabo un estudio ambiental para evaluar las estructuras volcánicas y otras características de los ecosistemas inusuales que se forman en torno a esas fuentes de agua caliente en el fondo del mar.
同时进行环境研究,评估火山结构和其他地貌,以了解在这些海底热水源周围汇集异常生态系统。
El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.
皮特凯恩地形为崎岖火山构成,海岸线为岩石结构,全四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。
A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.
除了对由于人良知丧失而造成世界状况彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地震、火山爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内自然灾害袭击。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。