Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.
他自从离开那个工作,只是到处游荡。
holgazanear; vagar
Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.
他自从离开那个工作,只是到处游荡。
El beduino vagaba por el desierto.
贝都因人在荒野上游荡。
La escasez de alimentos también ha empujado a muchos niños a las calles.
粮食短缺也迫使许多儿童到街上游荡。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角都潜伏着恐怖主义的威胁。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其他地方寻找牧场,这增加了牧民的劳动。
No se han realizado esfuerzos serios para desarmar a las pandillas que asolan las ciudades y las zonas rurales, y que practican una justicia mafiosa.
没有做出任何认真的努力,解除那些在城乡游荡、为非作歹的帮派的武装。
He intentado describir la situación: millones de personas están viéndose afectadas por las acciones de un grupo de tan solo 1.000 combatientes que deambulan por esas zonas.
我曾经试这种情况:数以百万计的人正在受到在这些地区周围游荡的仅仅是1 000名战斗人员行动的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。