Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区分。
regular; estándar
欧 路 软 件版 权 所 有Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区分。
La IED facilita la transición de la venta informal a la venta oficial.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体制。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人民保卫队和正规队联手作战。
En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.
最后,他们自己成为了正规零售商。
Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.
他们将同其他孩子一起上正规学校。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续进行。
Los programas de educación no académica también han contribuido a mejorar la situación.
非正规教方案也促进了入学状况的改善。
Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.
不久前,学前教被纳入了正规小学。
No existe aún un sistema estructurado para satisfacer esta necesidad.
但是还没有正规的行政制度迎合这方面的需要。
Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.
在所有区域内,从事非正规活动的主要为妇女。
Por ello se han producido muchas situaciones irregulares que deben corregirse.
结果产生了大量处理不当并需要予以正规化的案。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规服务门在发展中国家发挥着重要的作用。
Aún menos información existe sobre la contribución del sector no regulado al crecimiento económico.
关于非正规门对增长的贡献的资料就更少了。
Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。
No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.
没有正规的医疗保健服务,但据说有一个村民能提供基本医疗服务。
La primera etapa del programa para desmovilizar a las fuerzas irregulares está avanzando satisfactoriamente.
非正规武装队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。
Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.
非正规零售商可以成为正规零售商的供货商或客户,或为其特许营者。
Los trabajadores que rechazan o abandonan empleos no remunerados no encuentran necesariamente empleos remunerados.
不仅是教精英在劳动力市场的正规门寻求报酬较高的工作,而只有中等教程度的人也希望找到这种好机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。