La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.
法院一直没有超支其核定预算。
examinar y ratificar; verificar y comprobar
La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.
法院一直没有超支其核定预算。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de ese monto.
咨询委会建议核定这一数。
La labor de diseño se inició sobre la base de la magnitud aprobada.
设计工作在核定范围基础上开始。
Las propuestas suplementarias se prepararán en forma congruente con el presupuesto aprobado.
追加拟议预算应以符合核定预算形式提出。
La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.
执行局讨论、评论、修后核定了所有这些文件。
A juicio de la Comisión Consultiva, el puesto debería aprobarse en la categoría P-5.
咨询委会认为,应把这个核定为P-5职等。
En el presupuesto final sólo se presentan las principales diferencias con el presupuesto revisado aprobado.
最后预算仅对核定订预算主要出发点作了介绍。
Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).
特等法律干事,D-1职等(重新说明核定理由)。
Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.
截至3月31日,在55个核定,有5个空缺。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定理由)。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处可用现金核定。
El primer año del bienio, la ejecución del programa y los presupuestos aprobados avanzó según lo previsto.
两年期头一年,核定方案预算是按计划执行。
Del programa total aprobado, de un valor de 2.565.900 dólares, se han utilizado 1.801.900 dólares, o el 70%.
在数为2 565 900美元核定总方案,已使用1 801 900美元资金,占核定方案70%。
Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.
目前部队人数为6 017人,而核定兵力则为6 240人。
El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aprobar el texto del proyecto de párrafo 2.
主席说,他认为委会希望核定第2款草案案文。
Las estimaciones suplementarias aprobadas se incluirán en las cuotas de los Estados Miembros para el bienio 2006-2007.
核定追加概算将被列入2006-2007两年期成国分摊会费。
Las estimaciones suplementarias aprobadas deberán incluirse en las cuotas de los Estados Miembros correspondientes al bienio 2006-2007.
核定追加概算应被纳入2006-2007两年期成国分摊会费。
Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.
对核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况极少。
El personal autorizado para la Misión, incluidos militares, policías y personal civil, es de 7.730 personas.
非盟驻苏特派团核定兵为7 730人,其包括军事人、警察文职工作人。
Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定理由)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。