1.Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧的的枝都已经搭在一起了。
2.Es un árbol tremendo de alto.
这是一棵非常高的。
3.El chopo es un árbol esbelto.
欧洲山杨是一细高的.
4.Se hizo alusión a los estudios anuales realizados por la Oficina sobre el cultivo de adormidera y arbusto de coca.
与会者提到了毒品和犯罪问题办事处所进行的对罂粟和古的年度调查。
5.Por cuarto año consecutivo en los países andinos se ha registrado una disminución en el cultivo del arbusto de la adormidera.
安第斯国家的古已连续四年下降。
6.El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido
橄榄是一高达四五米,干短而粗并且弯曲的。
7.Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y de la coca siguieron haciendo progresos considerables para la reducción o eliminación de los cultivos ilícitos.
受非法因素和古影响的主要国家在减少和铲非法作物方面继续取得良好进展。
8.Dichas tecnologías se combinan con amplias evaluaciones sobre el terreno para estimar la localización y extensión así como las variaciones del cultivo de la coca y la adormidera.
这技术的使用还辅之以广泛的地面评价,以估算古和罂粟的地点、范围和变化。
9.En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.
自第二十届特别会议以来,铲古的也呈现出积极下降趋势。
10.Sin embargo, afirmaríamos que asignar importancia sólo a los objetivos de desarrollo del Milenio es algo semejante a prestar atención a determinados árboles sin tener en cuenta todo el bosque.
然而,我们要争辩说,只重视千年发展目标类似于只看到具体的,而不是侧重于整个森林。
11.Los principales Estados afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca continuaron realizando importantes progresos para la eliminación de esos cultivos y la ejecución de programas de desarrollo alternativo.
受非法罂粟和古影响的主要国家在铲非法作物和实施替代发展方案方面继续取得重大进展。
12.La Oficina ha llevado a cabo investigaciones sobre el terreno para estimar el rendimiento de la coca y la adormidera en varios países, pero aún es preciso perfeccionar los métodos de estimación.
为评价几个国家的古和罂粟产量,办事处已经进行了实地研究,但估算方法尚需改进。
13.Se señaló que en los países andinos el desarrollo alternativo no se había mantenido a la par de la disminución constante del cultivo de arbusto de coca por falta de recursos financieros.
与会者注意到,在安第斯国家,由于没有充分的财政资源,替代发展未能跟上古持续下降的。
14.Dos países no afectados por el cultivo ilícito del opio o la coca comunicaron que sus estrategias nacionales de fiscalización de drogas contemplaban el desarrollo alternativo a través de la prestación de asistencia técnica y la represión de la oferta.
15.Más recientemente, la ONUDD ha empezado a colaborar con el Gobierno en la recuperación ecológica de tierras anteriormente degradadas por dicho cultivo, así como en la ejecución de proyectos que tienen por objeto sistemas agroforestales y la explotación racional de los recursos forestales.
16.Los principales países afectados por el cultivo ilícito de la adormidera y la coca necesitan apoyo financiero y técnico adicional y sostenido por parte de la comunidad internacional para alcanzar las metas de eliminación de los cultivos ilícitos fijadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.
17.Aunque el descenso del número de respuestas habido entre el segundo y tercer períodos de información es de lamentar, contestaron todos los países importantes donde se practica el cultivo ilícito de la coca y la mayoría de aquellos donde se da el cultivo ilícito de la adormidera, así como los principales países donde están en curso programas de desarrollo alternativo.