4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以。
pena de muerte
4 Este decreto prevé la pena capital para los tratantes de niños.
该法令规定对贩运儿童者处以。
Además, en el Código Penal únicamente se prevé la imposición de la pena de muerte por los ataques contra los bienes públicos, lo que constituye un avance considerable.
此外,法中取消了对损害公共财产要处以那一条,这已经是明显的进步。
Los jóvenes de todo el mundo convienen en que debería eliminarse la pena capital para niños y jóvenes, con arreglo a lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño.
们普遍认,应该依照《儿童权利公约》废除儿童和。
En virtud de esa ley, se descentraliza la jurisdicción penal de los tribunales de apelación y se da competencia a los tribunales superiores (Tribunaux de grande instance) para que conozcan, en primera instancia, de los casos penales punibles con cadena perpetua o la pena capital.
该法律将上诉法院的事管辖权下放,首次授权高等法院审理可判处无徒或的事案件。
Aunque está claro que los redactores del Pacto no pudieron llegar a un acuerdo sobre la proscripción de la pena capital, en las disposiciones detalladas del artículo 6 incluyeron una serie de restricciones a la aplicación de este castigo supremo que muchos Estados, tribunales supremos o constitucionales de diversas partes del mundo, juristas eminentes, profesores y miembros del público en general consideran inhumano.
尽管很显然,《公约》的起草者当时未能达成协议宣布非法,但他们在第六条的详尽条文中纳入了若干内容以限制实施这种,而世界各地许多国家、最高法院或宪法法院、知名法学家、学术界人士以及公众都将此视符合人道的做法。
Así podría hacerse referencia a la iniciativa de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa consistente en la publicación de un recuento anual relativo a la pena de muerte, centrado en los Estados que no han ratificado los tratados de abolición de la pena capital o, últimamente, en la elaboración de un cuadro sistemático de los Estados que son partes o no en los instrumentos contra el terrorismo.
这里不妨提一下欧洲安全与合作组织的工作,该组织就问题发表度调查,提请那些尚未批准废除的条约的国家注意,并且最近提供了一份关于恐怖主义问题公约缔约国和非缔约国的完整的表格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。