Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而问题。
sin resolver
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而问题。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手处悬而
问题。
Además, aborda las cuestiones pendientes de reclamos de bienes.
悬而土地产权要求问题也得到处
。
Se examinó una serie de cuestiones pendientes, incluidas cuestiones fronterizas.
会议讨论了一些问题,包括边界问题。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而符合任何人
。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
希望在今后几周内就悬而问题达成一致。
Instamos a las dos partes a que no escatimen esfuerzos para solucionar las cuestiones pendientes.
我们敦促这双方遗余力地解
问题。
La misión destacó que era necesario tomar medidas para acelerar las causas pendientes.
代表团强调,必须鼓励进行努力,加速审案件。
La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.
此次首脑会议留下问题比我们原来期望
多。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解
。
Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.
印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余三段
边界。
Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.
然而,仍然存在着悬而问题,例如陆地边界
划定问题。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而议题将在本届会议
稍后阶段进行处
。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确认现实情况下,委员会才能够解
各项悬而
问题。
Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.
各悬而问题,特别是有关恢复加沙经济活力
问题,应当得到解
。
No obstante, sigue habiendo muchos problemas.
然而,仍然还有很多问题。
Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.
因此,加拿大因我们提出种种
由,将对这项悬而
议草案投反对票。
El Gobierno remitiría todos los textos legislativos pendientes a la Asamblea Nacional para que los examinase.
政府将向国民议会转交所有立法草案,供其审议。
No hay alternativas al diálogo y todas las cuestiones regionales pendientes deben solucionarse de esa forma.
除对话之外没有任何选择,应该以这种方式解所有悬而
区域问题。
Sin embargo, aún quedan pendientes varias cuestiones relacionadas con el programa nuclear de la República Islámica del Irán.
然而,围绕着伊朗核计划一些问题仍悬而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。