También Alemania continuará haciendo lo posible por ayudar al país.
德国将继续尽努力支持该国。
También Alemania continuará haciendo lo posible por ayudar al país.
德国将继续尽努力支持该国。
Seguiremos haciéndolo en la medida de nuestras posibilidades.
我们将继续尽我们努力这样做。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的努力。
El Reino Unido seguirá haciendo todo lo posible por contribuir a ese objetivo.
联合王国将继续为此目的努力。
Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.
必须尽努力减少工发组织经常预算的数额。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽努力对这一假设进行进一步调查。
Los empleados tienen la oportunidad y la responsabilidad de dar lo mejor de sí.
在这结构中,雇员有机会责任尽自己的
努力。
Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.
但应注意财会纪律方面的相关尽努力内容。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
经济社会事务部做出了
的努力,使这些报告互为补充。
China hará todo lo posible por ayudar y apoyar a otros países en desarrollo a acelerar su desarrollo.
中国将尽努力支持
助其他发展中国家加快发展。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖
胁迫网络。
En esta coyuntura decisiva debemos aunar fuerzas y hacer todo lo posible por hacer realidad esa visión.
在这紧要关头,我们必须联合起来,尽我们的努力使这个构想成为现实。
Pese al gran empeño que pone Kazajstán, el país necesita más ayuda de sus asociados para el desarrollo.
尽管哈萨克斯坦尽了努力,仍需要该国的发展伙伴给予更多
助。
Si la respuesta fuera afirmativa, las autoridades tendrán la obligación de hacer todo lo posible para satisfacer el pedido.
如果她做出肯定回答,当局则有义务尽努力满足她的要求。
Cabe destacar nuestro compromiso de tratar de lograr la reunificación pacífica con sinceridad y dedicación absolutas.
应当指出,我们愿意以的诚意、尽
的努力,争取实现
平统一。
Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.
应尽一切努力限度地减少非发展开支。
En los últimos tres decenios, el Irán ha hecho todo lo posible por lograr los objetivos y propósitos del Tratado.
在过去三十年里,伊朗为实现该条约的目标宗旨尽了
努力。
Algunos dicen que, dados sus limitados recursos y el problema de la constitucionalidad, la Comisión está actuando lo mejor posible.
有些人说,在资源有限宪法上的有效性受到质疑的情况下,委员会在工
上已经尽了
努力。
El Gobierno de nuestro país seguirá siendo paciente y hará todo lo posible por lograr la desnuclearización de la península de Corea.
我国政府将继续保持耐心并尽努力促成朝鲜半岛无核化。
Señor Presidente: puedo garantizarle que el Japón seguirá haciendo todo lo posible para que esta reforma se haga realidad bajo su dirección.
主席先生,我可以向你保证,日本将继续出
努力,在你的领导下完成改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。