El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员主席提议
议
。
suspender
欧 路 软 件El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.
委员主席提议
议
。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
议曾
一
并复
一
。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人反对,现在议。
La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.
审议委员可以
议15分钟。
No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.
不过,去年11月的事件使计划。
Hasta ese momento, es indispensable mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
在这之前,必须核试验
炸。
Mientras tanto, todos los Estados deberían seguir respetando una moratoria sobre los ensayos.
同时,各国应该继续遵守核试验。
Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.
根据规则第33条,我建议议。
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.
因此,咨询委员建议取消
征聘的规定。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正在遵守单方面进一步核试验。
Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.
现在我议,但最多不超过15分钟。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分议
,中午12时复
。
Todo representante podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión.
代表可在任何时候提出议或休
的动议。
Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投票赞成资格。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分议
,4时25分复
。
Mientras tanto, deben mantenerse las actuales moratorias de los ensayos nucleares.
与此同时,现有的核试验做法必须继续保持。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分议
,下午12时40分复
。
Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.
为应付征聘的情况,各部门利用了一些
时措施。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分议
,上午11时25分复
。
Se suspende la sesión a las 11.20 hora y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时20分议
,上午11时25分复
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。