La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内的官员的频繁轮换无济。
no servir para nada
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教员在内的官员的频繁轮换无济。
Además, las normas culturales y las estructuras jurídicas a menudo las dejan indefensas incluso si saben cómo protegerse.
此外,文化规范和法律结构也使她们陷入无防卫状态,即使她们知道怎么保护自己也无济。
Queremos utilizar a las Naciones Unidas en la resolución de los conflictos, pero unas Naciones Unidas de las que se abusa no tienen ninguna utilidad.
了解决冲突,需要借助联
国,但是一个使用不当的联
国是无济
的。
En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 关必须用尽地方补救办法的要求,
认
,向宪法法院
要求实施宪法权利的申请无济
。
El Sr. EL MEKWAD (Egipto) piensa que la referencia al presupuesto ordinario no sirve de nada: es más probable que los Estados Miembros renuncien a sus saldos no comprometidos si estos van a utilizarse en actividades de cooperación técnica.
EL MEKWAD先生(埃及)认,
及经常预算无济
:如果未作承付的余额用
技术
作活动,那么成员国将更有可能放弃其份额。
Argumenta que los recursos restantes son inútiles, ya que la Oficina de Distrito resolvió en contra del espíritu de la decisión del Tribunal Constitucional y que un fallo del Tribunal Supremo sólo podría revocar una decisión de la Oficina de Distrito sin que ello entrañara una determinación definitiva.
他争辩说,其余的补救办法都是无济的,因
地区办
处的决定违反了宪法法院裁决的精神,最高法院的裁决只能推翻地区办
处的决定,而不是最后的裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。