La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是的小说成功的原因之一。
forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte
www.eudic.net 版 权 所 有La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是的小说成功的原因之一。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在届会议之后,和指南交由秘书处雇请的编人员进行了编工作,以确保文体和内容的一致。
Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.
专家组请秘书处雇请一名有经验的技术编,负责除外,帮助协调和指南的文体和内容。
Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.
据指出,此种编排的好处在于籍此可保留《仲裁示范法》的文体,并且使条文的编排更合乎逻。
También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.
建议应进一步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括历史、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。