Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是
性材料
海上运输问题。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是
性材料
海上运输问题。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险性资源并为此提供安全保障。
El acceso a la radioterapia, que permite salvar vidas, es en muchas zonas limitado o inexistente.
在很多地方,获得救命治疗
会受到限制,或无法获得。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完全支持原子加强
源安全
努力。
El programa ayudará a proteger al Iraq y a los países vecinos contra los materiales radiactivos.
这一方案将帮助保护伊拉克及其邻国免受性材料
危害。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性源
安全保障。
Por falta de equipo suficiente no se realizaron en los últimos años análisis radiológicos y toxicológicos de alimentos.
由于设备不足,过去几年没有进行过食品性和毒理学分析。
Esa rotura iría acompañada de la eyección de una cantidad comparativamente insignificante de radioactividad en el medio ambiente.
在分解同时会有数量较小
性元素
入环境。
La zona contaminada por nucleidos radiactivos de larga vida representa el 21% de todo el territorio del país.
受长命性核素污染
地区占我国全部领土
21%。
La cuestión de la radiación nuclear, el transporte y la seguridad de los desechos radiactivos plantea un reto.
核辐、运输和
性废物安全
问题是一项挑战。
También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.
委员会还出资赞助发电站固体性废料
提取、调制和储存
项目。
Aprovechar la amplia asistencia que ofrece el OIEA en relación con la seguridad de los materiales nucleares y radiactivos.
有效利用原子所提供
核安全和
物安全方面
广泛援助。
El Estado es el responsable de garantizar la seguridad y protección del material nuclear y de las fuentes altamente radiactivas.
核材料与高度源
安全保障是各国
责任。
Para la CARICOM, el problema más importante relacionado con la seguridad nuclear sigue siendo el movimiento transfronterizo de material radiactivo.
对于加共体而言,最重要核安全问题仍然是
性材料
跨境转移。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XIX se titula “Prevención del riesgo de terrorismo radiológico”.
代理主席(以英语发言):决议草案十九标题为“防止
恐怖主义
危险”。
No obstante, consideran que el principal problema en materia de seguridad nuclear siguen siendo los movimientos transfronterizos de materiales radiactivos.
不过,成员国认为,核安全领域主要问题仍是
性材料
跨界移动。
Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.
核反应堆将大量性同位素定期排
到空气和水中,引起遗传疾病。
Hay riesgos de radiaciones, de meteoritos y de residuos procedentes de las actividades de los seres humanos en el espacio.
成风险
是
性、自然陨石和人类空间活动
残留物。
El Japón ya ha prestado asistencia a la Federación de Rusia facilitándole una instalación flotante de tratamiento de desechos radiactivos líquidos.
日本为援助俄罗斯联邦,已经向其提供了一个处理液态性废物
浮动设备。
También se deberían aplicar controles estrictos a la exportación de materiales radiológicos a fin de garantizar su uso exclusivo con fines pacíficos.
也应对性材料
出口进行严格管制,确保这些材料只用于和平目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。