Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
们将支
它;而且尽管存在
的局限,
们也将支
它。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
www.eudic.net 版 权 所 有Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
们将支
它;而且尽管存在
的局限,
们也将支
它。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代发言支
原有形式。
Se expresó apoyó generalizado para el programa propuesto.
人们对方案普遍支
。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有供补充资料支
这一说法。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得了普遍支
。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面支这一目标。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支他的呼吁。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支刚才通过的决议。
Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.
们尤其支
马尔代夫的请求。
Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.
们期待着该倡议获得支
。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联合王国完全支这项建议。
Más de 60 países han expresado su voluntad de apoyarla.
个国家意支
该倡议。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应该得支
和尊重。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支“公约补充”倡议。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支市场的体制是众所周知的。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支。
Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.
必须支发展拟订国家政策的能力。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重申继续支特别代
。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但们需要国际政治经济支
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。