Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这建议已经请他们注意。
presentar; sometar
Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这建议已经请他们注意。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会请大会注意这事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还请关注强迫婚姻问题。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定请理事会注意。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她请理事会批准文件所载修订。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
请注意非正式分发两项调查。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨请欧洲联盟澄清此事。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是请独立专家注意案件。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他请注意报告结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
请注意两份关于该决议草案文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所请求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已请经济及社会理事会注意所有那决议。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请注意等候区里未成年人特殊情况。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行任请注意执行局手中有关人口基金项目。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想请注意气候变化和大气层暖化。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,请你注意这令人愤慨袭击事件。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已请加入国注意,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团请注意,其中大多数会员国是非洲国家。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她请委员会注意对决议草案案文所做三处订正。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这事项被请专家组注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。