Fui a ese médico por indicación de tu hermana.
姐姐我去找那位医生.
recomendar; recomendación; encomendar
www.francochinois.com 版 权 所 有Fui a ese médico por indicación de tu hermana.
姐姐我去找那位医生.
Los alumnos piden al profesor que les presente una novela romántica.
学生要求教员给他们一本浪漫主义的小说。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理了,那么这个职位是的了。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要们的这小说是如此之值得读遍。
Recomendación de un candidato para el cargo de Director General.
一名总干事职位候选人。
Si resulta necesario, se consulta igualmente a organizaciones de referencia y redes especializadas.
必要时还征询组织和专门网络的意见。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任命其的仲裁员。
Recomiéndeme unos libros, cualesquiera que sean.
您给我本书吧,什么书都行。
Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.
在法院对该请求做出决定前,被告了一名仲裁员。
Recomenda unas peliculas maravillosas.
他给我了看的电影。
El Grupo Asiático celebra que la Junta haya recomendado al Sr. Yumkella para el cargo de Director General.
亚洲组欢迎理事会Yumkella先生担任总干事一职。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告的人为仲裁员。
Por lo tanto, pido a los Estados Miembros que pongan a disposición de las Naciones Unidas el personal necesario.
所以,我呼吁会员国可供联合国支配的必要人员。
Recomendamos esta propuesta al Consejo y a otros órganos por su pertinencia y como respuesta práctica a nuestra responsabilidad colectiva.
我们向安理会和其他机构这项主张,因为它是切合实际的,并且是对我们集体责任的切实的回应。
En el mismo sentido, hacemos un llamado a los Estados Miembros para que presenten candidatos mujeres para este tipo de cargos.
我们还吁请会员国为这些职位女性候选人。
La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 17 de su informe.
大会面前有第六委员会在其报告第17段中的一项决议草案。
El Equipo de Tareas los está analizando en función de la metodología general y ha recomendado prácticas de compilación de datos.
工作队正在从一般方法学的角度对其进行考虑,并数据编纂做法。
Pueden presentarse a las elecciones de miembros de la Asamblea Nacional candidatos con respaldo de los partidos políticos o candidatos independientes.
由政党的候选人和独立候选人可在国民议会的选举中自由竞选。
El Instituto de las Naciones para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) procura activamente que en cada programa de formación participen mujeres indígenas.
联合国训练研究所(训研所)积极设法土著妇女参加每一个培训方案。
Se pide a la Comisión que examine el proyecto y que apruebe esa estructura como norma internacional de clasificación de productos recomendada.
请委员会审查草稿,并批准产品总分类第2版的结构,作为国际产品分类标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。