Uno de los resultados ha sido la dificultad para contratar personal y conseguir que permanezca en su puesto.
其中一个后果是,难以征聘和挽留员。
retener; detener
西 语 助 手Uno de los resultados ha sido la dificultad para contratar personal y conseguir que permanezca en su puesto.
其中一个后果是,难以征聘和挽留员。
El programa, cuya finalidad es, entre otras, desalentar la marcha de jóvenes al extranjero, incluye a los licenciados inscritos como desempleados en la Oficina.
这一方案目尤其是挽留准备出国青年,它涉及就业局登记在册失业毕业生。
El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.
外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际员影响考虑进去。
Sin embargo, quisiéramos destacar cuatro áreas de particular importancia: la escolarización, la asistencia a jóvenes en situaciones de alto riesgo, la retención de personal calificado en sus países de origen y la inversión en ciencia y tecnología.
但我们想调四个方面:入学率、处于高危年轻、挽留技术员和投资于科学与技术。
Debería ser objeto de especial consideración la prestación de asistencia a ese personal para procurarle un empleo cuando deje de prestar sus servicios al Tribunal Especial y ofrecerle al mismo tiempo otros “incentivos” adecuados para que permanezca en el Tribunal Especial durante el tiempo necesario.
应认真考虑协助这些员获得离开特别法庭后就业机会,并提供其他适当“奖励”,以挽留他们在必要时间内留在特别法庭。
La utilización de bonificaciones especiales como incentivos para la contratación, reasignación y conservación de funcionarios variaban mucho de un departamento a otro en relación con la cantidad pagadera, y, a diferencia de los elementos de remuneración con arreglo al rendimiento, esas bonificaciones no se consideraban parte del sueldo.
奖金为征聘、异调动和挽留激励措施,可支付金额在部门之间差异很大,但和绩效薪酬不同是,们不认为这些激励措施是薪资一部分。
Por lo general, el UNFPA estuvo de acuerdo con las recomendaciones, algunas de las cuales podrían ayudar a las organizaciones a atraer y retener un mayor número de mujeres funcionarias (por ejemplo, facilitando la obtención de permisos de trabajo para los cónyuges e introduciendo vías para que los cónyuges pudieran buscar empleo en otros organismos de las Naciones Unidas).
口基金基本同意这些建议,其中一些建议可有助于各组织更好吸引和挽留妇女(例如,使配偶得到许可证,采取让配偶在联合国其他机构寻求就业机会方式和方法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。