Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留目前受行政拘留,其拘留可延长。
arrestar y poner bajo custodia; retener
www.francochinois.com 版 权 所 有Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留目前受行政拘留,其拘留可延长。
Actualmente hay 57 detenidos en el Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas en Arusha.
阿鲁沙联合国拘留所共有57名被拘留。
La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.
随意拘留和延长审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留每天被绑着长达七八个小时。
A los detenidos se les prohíbe hacer ejercicio al aire libre.
被拘留不在室外活动。
Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.
以其行动助长了拘留和处死平民。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他法质疑其拘留的合法性。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
La Comisión se entrevistó con personas que habían sido víctimas de detenciones secretas.
委员会见到了被秘密拘留的人。
Entre esos detenidos había estudiantes, abogados y comerciantes.
被拘留学生、律师和商人。
Hay 16 detenidos a la espera de ser procesados.
计有十六名被拘留在候审。
La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任意拘留。
Diecisiete detenidos están es espera del comienzo de sus juicios.
计有十七名被拘留在候审。
Todos los detenidos deben comparecer sin demora ante el juez.
所有被拘留应当尽速接受法官审判。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
在一些案件中,被拘留已获释。
Este es otro factor que contribuye a las prolongadas detenciones preventivas.
这是造成审前拘留时间长的另一个原因。
En ningún caso puede hablarse de "detención arbitraria".
根本不存在`任意拘留'的问题。”
Varias personas desaparecidas resultaron estar en prisión.
办事处发现一些失踪实际上是被拘留。
Además, visitó la cárcel central y los calabozos de la comisaría de policía.
他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺少优待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。