Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途。
preocuparse
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男最的问题之一。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫不。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令。
La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
区域新闻中心的设立引发。
Su faz mostraba una profunda preocupación.
他的脸上有着深深地。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的十分整个营地的安。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极令。
Sin embargo, la situación en el terreno sigue siendo objeto de preocupación.
然而,当地的局势仍然令。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门的状况也令。
La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.
对决议草案的支持率下降令。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负同样令。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
们,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法庭的财务状况仍令。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的。
Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.
因此阻碍保留意见的倾向会适得其反而且引发。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令,甚至极其危急。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。