Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.
对那次不幸事件他
着达观
态度。
Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.
对那次不幸事件他
着达观
态度。
Con gran entusiasmo y esperanza, decidimos en ese momento encarar los principales retos que enfrenta nuestro mundo.
我们当时着极大
热情和希望,决心处理世界面临
各种主要挑战。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时着她嫂子
一岁
孩子,孩子开始哭。
No podemos permitirnos el lujo de ser complacientes respecto del terrorismo y contribuiremos, con nuestras limitaciones de recursos, a la guerra contra el terrorismo.
我们不能对恐怖主义着漠不关心
态度,我们应该在我们有
源范围内,为反恐斗争作出贡献。
Esos compromisos verdaderamente fundamentales son el marco en el que nuestro país, con buenas intenciones y confianza en el futuro, se acerca al proceso de definir el estatuto futuro de Kosovo y Metohija.
我国着诚意和对未来
信念,将在这些真
性
承诺范围内对待确定科索沃和梅托西亚未来地位
进程。
Todos nuestros ciudadanos exigen que elaboremos de manera colectiva una visión clara, que demostremos valor y el compromiso inquebrantable de construir un mundo de paz, justicia y equidad, en el que podamos vivir juntos en verdadera armonía.
我们全体公民都要求我们共同着明确构想挺身而出,要求我们展示勇气和坚持不懈
承诺,以便建立一个我们可以共同真
和睦居住
和平、
义和平等
世界。
Se propuso que lo mejor sería contar con una definición funcional de “firma electrónica”, en vez de una definición específica, y dejar la norma exacta al arbitrio de la legislación nacional o a las propias partes comerciales, siempre y cuando satisficieran los requisitos funcionales.
有与会者提议最佳之策是提出一个有关“电子签名”功能性定义,而不是死
着一个特定
定义不放,只要满足了功能上
要求,即可将确切
标准留待国内法或商业当事人处理。
Hoy, con renovado espíritu y de frente a desafíos que atentan contra la existencia de la humanidad, participamos con la misma convicción y motivación que en San Francisco, tratando de impulsar nuestra Organización, que se ha convertido en baluarte de nuestros principios, sin los cuales no tendríamos ninguna oportunidad en el mundo globalizado.
今天我们聚首一堂,以重新振奋精神面对冲击人类生存
挑战,
着在旧金山
相同信念和动机参与行动,致力促使联合国秉持我们
原则,如没有这些原则,我们在全球化
世界上将没有任何机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。