El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场敌人伤亡一千人.
combate; batalla; combativo
www.frhelper.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场敌人伤亡一千人.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次整个争的转折点.
En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.
在昨天仪式里给几位英雄授勋。
Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.
宫殿的墙上挂满了充斥着场景的挂毯。
Consiguieron una victoria decisiva en esa batalla.
他们在那次中取得到决定性的胜利。
Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.
在那次行中有11个伊拉克组作为独立活单位参加。
Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.
他们都否利用儿童参与武装。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次中受伤的士兵被送往Baram治疗。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的员争罪。
Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.
其余外籍人员仍在等待遣返。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调停止之后的重建努力。
Los operadores comerciales de motocicletas son predominantemente excombatientes.
机车司机中以人员为主。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启人员解除武装和复员方案。
Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.
乌克兰积极参加了打击恐怖主义的。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个部队服务。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与的可能性。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的持续不已,平民首当其害。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军人员的武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除人员和民兵的武装工作尚未开始。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名人员及其家属。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。