Se me ha olvidado cerrar la puerta.
我记关门了。
olvidar (se); por descuido; por negligencia; desaprender
Se me ha olvidado cerrar la puerta.
我记关门了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能记先烈们功绩.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
记那些令人印象深刻困难。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能记社会主义革命宗旨.
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要记我们语言!
El pueblo de Irlanda no olvida su odisea.
爱尔兰人民没有记她痛苦。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该记战争代价。
No debe olvidarse la función de las organizaciones no gubernamentales.
人们不会记非政府组织作用。
Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.
但,现在我们似乎记了一切。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该记,绝对权力容易腐败。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
各会堂永远不能记他们名字。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不记个全面目标至关重要。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能记或无限期地拖延执行路线图。
Los Estados Unidos nunca olvidarán que fueron generosos con nosotros cuando nos hizo falta.
美国永远也不会记在我们需要时他们慷慨帮助。
Sobre todo, no nos olvidemos de la necesidad de invertir en el desarrollo.
首先,让我们不要记对发展进行投资必要性。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远不会记成员们在关键时刻站在我们一边。
Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.
不要记,美国古巴获得人道主义援助唯一最大来源。
Tienes que olvidar el pasado.
你应该记过去。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们不要记,本组织属于我们所有人,并不属于某一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。