Venga alguno de ustedes a echarme una mano.
你们谁来帮我一把。
en el centro; en el medio; entre; dentro de; en medio de
Venga alguno de ustedes a echarme una mano.
你们谁来帮我一把。
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫学校在一片节日气氛
行了他们
活动。
Cuatro de cada 10 niños no concurren a la escuela.
十个儿童有四个不上学。
Cinco de los secuestrados han regresado ya al Japón.
这些人有五人
在已经回到日本。
Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.
参加工作人口只有少数继续接受教育。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出在职业教育
。
Algunos de nosotros vienen del campo.
我们一些人是从农村来
.
Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.
然而在实有时妇女会遇到困难。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除有各项国
公约
任何空隙。
Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.
但是,《社会保障法》目前正在审议。
Se está elaborando una estrategia regional del PNUMA-AGEDI en materia de información ambiental.
环境署-AGEDI环境信息区域战略制定正在进行
。
La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.
受害人也能从一排供人指认人认出该士兵。
Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.
在有
三个妇女危机处理
心
,有两个设在农村。
La víctima corroboró la identificación en la hilera de personas.
受害人从一排供人指认人
也确证了这项指认。
Espero que otros se sumen a nosotros, y tengo la certeza de que lo harán.
我希望,并且我知道其他各方将加入到我们行列
。
En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.
人口有些部分在如何看待妇女
问题上是自相矛盾
。
Chandrika Bahadur, del Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas, y el Sr.
巴哈杜尔女士指出,南南合作“深植于”每项千年发展目标。
La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.
在纳米比亚,妇女艾滋病毒感染率在继续上升。
Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.
在全体医疗和教育工作者,男性仅占极少数。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26个工场进行,可选择
行业种类达15种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。