Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅广大,资源丰富。
vasto; espacioso; extenso; numeroso,a
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我国幅广大,资源丰富。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.
民间社为各国政府与广大公众提供了重要的联系渠道。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复。
Es persona de mucho emouje.
他是神通广大的人。
Nos apoyamos en las amplias masas populares y, por consiguiente, somos invencibles
因为我们依靠广大人民群众,所以是不可战胜的.
En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.
目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。
En todos los niveles será fundamental para esa tarea la participación de una gran variedad de grupos interesados.
广大利益相关方在各个层面参与进来对于这个工作至关重要。
Sobre esa base, estamos dispuestos a presentar nuestra postulación para que sea examinada por los Estados Miembros en general.
在这个基础上,我们愿意提出我们的愿望,供广大国审议。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a que realicen campañas de sensibilización destinadas al público en general.
此外,还促请缔约国对广大民众进行提高认识的宣传运动。
Esperamos que los Comités garanticen también la participación de los Estados Miembros de las Naciones Unidas en su labor.
我们希望,这三个也能确保广大联合国国投入和参加他们的工作。
Debe cerciorarse también de que, en la sociedad en general, ni las personas ni las organizaciones se injieran o discriminen.
国家还必须保证广大社中的个人和组织不干扰和不歧视。
No se incluyen explícitamente las cuestiones energéticas ni se menciona la necesidad de mejorar el acceso a la energía moderna.
这些目标并未明确涵盖能源方面的问题,亦未明确阐述需要增进广大民众获得现代能源的机。
Asimismo, el Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas para difundir el contenido de la resolución al público en general.
此外,还建议缔约国采取措施,向广大公众宣传决议的内容。
Según un participante, los P-5 sencillamente disponían de más recursos en las capitales y puestos diplomáticos, como cualquier Estado Miembro grande.
一名与者认为,正如任何幅广大的国一,“五常”在各国首都和外交驻地总是有更可用的资源。
La Declaración que hemos votado hoy no es vinculante y no refleja una posición común de los miembros de la Asamblea General.
今天表决的宣言不具备约束力,它没有反映大广大成的共识。
El Gobierno y el pueblo de Cuba deberían recibir el apoyo de toda la comunidad internacional para hacer frente a estos reveses.
古巴政府和人民应该得到广大国际社的支持,以便对付这些挫折。
El grupo de trabajo ha convenido en realizar sus labores manteniendo una absoluta transparencia con todos los Miembros de las Naciones Unidas.
工作组商定,对联合国广大国而言,工作组的工作将完全透明。
Sin embargo, esta mejora no se refleja en la misma medida en la actitud de las mayorías populares y las minorías selectas.
但是大数人或广大民众或上层人士在对待妇女的态度上所反映的改进幅度却没有这么大。
El Departamento debería seguir tratando de superar la brecha digital y falta de comunicación entre las Naciones Unidas y el público en general.
新闻部应该继续努力,弥合联合国与广大公众之间的数字鸿沟和交流差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。