La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了民们
迁移。
la gente común; el pueblo; la plebe
La guerra provocó un éxodo de la población civil.
战争导致了民们
迁移。
Se sospecha que ordenaron el asesinato de civiles, crimen de lesa humanidad.
他们有下令谋杀民
嫌疑。 谋杀
民是危害人类罪。
Ninguna causa, ninguna reivindicación, pueden justificar que se ataque y mate deliberadamente a civiles.
故意以民为袭击目标和杀害
民
行为无论如何都是没有道
。
En ese ataque fallecieron 24 civiles y resultaron heridos otros varios.
民被杀害,另有几人受伤。
Tres de ellos contribuyeron con sus actos a la detención y ejecución de civiles.
以其行动助长了拘留和处死民。
Por definición, resulta mucho más difícil movilizar expertos civiles.
顾名思义,调动民专家
较困难。
Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.
这是针对民
暴行
又一个例子。
Uno de los objetivos principales del comunicado era garantizar la seguridad de los civiles.
确民安全是公报
中心目标之一。
La protección de los civiles en Darfur sigue siendo una de las mayores preocupaciones.
民继续是达尔富尔
一大问题。
Se cometieron además reiterados ataques contra civiles y violaciones.
此外,继续发生民遭袭和强奸事件。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀民
由。
Debe protegerse en la mayor medida posible a las personas y objetos civiles.
要尽可能不波及民和民用物体。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切另一个问题是解除
民武装。
Los objetivos que se destruyeron en los ataques fueron exclusivamente civiles.
所讨论攻击破坏目标全部为
民目标。
La prevención es, de hecho, el aspecto fundamental en la protección de los civiles.
事实上,预防是民
关键方面。
Los ataques dirigidos contra civiles constituyen violaciones graves del derecho internacional humanitario.
袭击民严重违反了国际人道主义法。
La Unión Africana continúa cumpliendo una función fundamental en la protección de la población civil.
非盟继续在支助民方面发挥关键作用。
Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.
这一情况使得与接触
民
工作极其困难。
Muchas de las víctimas eran civiles, entre ellos varios niños.
许多死难者是民,其中一些是儿童。
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
这一权利绝不包括故意杀害或伤害民
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。