Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西足球很干。
limpio; pulcro; sin quedar nada
www.francochinois.com 版 权 所 有Creo que el fútbol español es bastante limpio.
我相信西足球很干。
Lava bien una berenjena y cortala en rodajas muy finas.
把茄子洗干并切成薄片。
La biblioteca de nuestra escuela está muy limpia .
我们学校图书馆很干。
Hangzhou es una ciudad hermosa y limpia.
杭州是个优美又干城市。
Esta habitación es muy luminosa y limpia.
这个房间采光很好也很干。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干风。
La oficina está relativamente limpia y ordenada.
她办公室相当干整洁了。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆干所震惊。
Los hospitales mantienen un ambiente sanitario.
医院保持着干卫生环境。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应是“干”甚至是“外科手术型”。
Borre la pizarra.
请你把黑板擦干。
La oradora está de acuerdo con el Relator Especial en la cuestión de la doctrina de las manos limpias.
她同意特别报告员关于干手原则观点。
En todas las ocasiones estuvo vestido con ropa de paisano limpia y tenía la barba y el pelo bien cuidados.
申诉人每次都穿着干平民服装,胡子和头发修剪得很整齐。
Está de acuerdo con el planteamiento adoptado por el Relator Especial con respecto a la doctrina de las manos limpias.
葡萄代表团同意特别报告员对“干手”原则采取做法。
La Comisión también debe rechazar el uso dogmático del principio Mavrommatis como base para la doctrina de las manos limpias.
委员会还应拒绝僵硬地使用“马夫罗马蒂斯”原则作为“干手”原则基础。
Entretanto, está de acuerdo en que no se debería incluir la doctrina de las manos limpias en el proyecto de artículos.
同时,奥地利代表团同意不应将“干手”原则包括在条款草案中。
Además, es improbable que el criterio de las manos limpias pueda aplicarse objetivamente en las relaciones bilaterales entre Estados en todos los casos.
此外,“干手”标准还不大可能在国家双边关系所有情况下都得到客观应用。
En segundo lugar, no hay ninguna autoridad clara que apoye la aplicabilidad de la doctrina de las manos limpias en casos de protección diplomática.
其次,没有明确权威机构支持在外交保护案件中可执行干手原则。
Limpiar Singapur no ha sido sólo una cuestión de necesidad, sino que también ha respondido a una estrategia para atraer a más empresas y turistas.
让新加坡变得干整洁,不仅是一个必需问题,还是一种吸引商家和旅游者战略。
Además, la importancia del criterio de las manos limpias reside en el hecho de que es una circunstancia que atenúa o agrava la responsabilidad jurídica internacional.
此外,“干手”标准意义在于,事实上,这是一种减弱增加法律责任情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。