Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶一个充满希望家。
Timor-Leste es un país con un futuro promisorio.
东帝汶一个充满希望家。
Estamos convencidos de que hay lugar para la esperanza.
我们坚信方面有希望。
El futuro de Sierra Leona parece ser prometedor.
塞拉利昂前景似乎很有希望。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
阐明对类未来希望宣言。
Las Naciones Unidas son su faro de esperanza; son su luz.
联合希望灯塔;他们路灯。
En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.
秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。
Son momentos llenos de esperanza, pero también de peligro.
现在充满希望时刻,同时也充满了危险。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最,我们有机会为一个充满希望海地创立条件。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望全面突破。
Esa situación no es satisfactoria ni conveniente.
种状况既不能令满意,也不大家所希望。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民英,正他们所希望。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以些充满希望言语祝愿大会工作获得圆满成功。
Preferimos un enfoque que esté exento de costos militares.
我们注意到,根据我们所希望做法,不会涉及任何军事费用。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于一重要和极有希望文件讨论。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各民所希望“我们”概念。
Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.
病疫愈希望甚小。
El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.
让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不大家希望,也不现实。
Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.
会上指出,在方面有一些很有希望例证,但们需要扩大。
La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.
通过使用武力主宰外层空间希望虚幻。
Cabe esperar que estos fondos se hagan efectivos a la mayor brevedad posible.
希望承诺资金能尽快到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。