1 Promedio ponderado con la población económicamente activa asalariada total de cada área geográfica.
¹ 各地理区域所有参经济活动
薪人
权平均值。
salario
1 Promedio ponderado con la población económicamente activa asalariada total de cada área geográfica.
¹ 各地理区域所有参经济活动
薪人
权平均值。
El sistema de Quebec es más inclusivo que el sistema federal, puesto que hace extensivo este derecho a los trabajadores por cuenta propia y a los trabajadores asalariados que no han acumulado 600 horas de trabajo asegurables.
魁北克省制度比联邦
制度更具包容性,因为它将合格范围扩大到自营职业者及累计可上保险
作时间不到600小时
薪者。
Por otra parte, sostiene una campaña para reforzar el poder adquisitivo del asalariado mediante acciones diversas, entre otros propósitos para la adquisición de bienes duraderos en condiciones favorables, o bien para el oportuno y justo reparto de utilidades y pago del aguinaldo.
此外,它还开展活动,通过各种手段提高薪者
购买力,如按照优惠条件购买
用商品或及时公平
分享利润
支付圣诞奖金。
8 Los Estados deberían adoptar medidas para fomentar un crecimiento sostenible con objeto de proporcionar oportunidades de empleo que permitan a los asalariados rurales y urbanos y sus familias obtener una remuneración suficiente para disfrutar de un nivel de vida adecuado, así como promover y proteger el empleo autónomo.
8 各国应采取鼓励可持续发展措施,创造提供报酬
就业机会,让农村
城市
薪者及其家庭达到充足生活水准,促进
保护自谋职业。
Previsión Social: Con el propósito de apoyar los programas gubernamentales e informar de éstos a las organizaciones sindicales y a los trabajadores, el CONAMPROS procura orientación precisa y oportuna en cuanto a las instancias dispuestas para la capacitación y el empleo, o bien para la solución de cualquier problema o riesgo de trabajo que pudiera presentarse a los asalariados.
为了支持政府项目并让人组
人了解这类项目,混合委员会向有关机构及时提供准确
指导,以促进培训
就业,并解决
薪者面临
任何问题或职业危险。
El Gobierno de México, en coordinación con la OIT llevó a cabo el programa "Más y mejores empleos para las mujeres" celebrado en Guerrero y Coahuila donde resultaron beneficiadas 2.214 trabajadoras asalariadas de la industria maquiladora en el Estado de Coahuila (además de la capacitación que se brindó a 750 hombres de las empresas maquiladoras de Coahuila) y 428 mujeres del sector informal en el Estado de Guerrero.
墨西哥政府与劳组
在格雷罗州
科阿韦拉合作实施了名为“为妇女提供更多更好
作”
项目。 它在科阿韦拉州惠及了2 214名在边境
行业从业
薪妇女(此外还为该州边境
业培训了750名男性),在格雷罗州惠及了428名在非正式部门
作
妇女。
Para una mayor participación de los trabajadores en este sentido y con la intención de apoyar los esfuerzos sindicales tendientes a mejorar las condiciones de vida de los asalariados, el CONAMPROS, en coordinación con las organizaciones obreras y con el apoyo de la STPS y otras instituciones de la administración pública, ha implementado programas tales como los de útiles escolares, defensa del aguinaldo, participación de utilidades y abasto social, entre otros.
为了让人更大程度地参与这一目标
实现,并支持
会为提高
薪者
生活水平所做
努力,混合委员会通过与
人组
协作并在劳
社会福利部及其他政府机构
支持下,实施了关于诸如教育设施、保护圣诞奖金、利润分享
社会供给等问题
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。