Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有一个工展。
artesanía
www.frhelper.com 版 权 所 有Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有一个工展。
Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.
我买了一个非洲工来装饰我家的客厅。
Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯水果、蔬菜和手工,进燃油、机械、建筑材料、麦片、牛、面粉和其他食。
El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产和服务,特别是手工。
Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.
虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、制和手工等一些市场销售产的生产作重要贡献。
Tales creaciones, manifestaciones y producciones abarcan las prácticas, representaciones, expresiones (además de los instrumentos, objetos, artefactos, sitios y espacios culturales asociados con ellas) que los pueblos y los individuos indígenas reconocen como parte de su patrimonio cultural.
此种创作、表现形式和制作包括土著人民和个人视其文化产的一部分的习俗、表现形式、表达方式,以及与此相关的器具、物、手工、址及文化场所。
25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.
皮特凯的私营部门经济依赖园、和雕刻、篮子和其他手工的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制的。
En coordinación con la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas, el FONCA desarrolla el Programa de Apoyo al Desarrollo de las Artesanías (PROADA), que tiene como objetivo canalizar apoyos y capacitación a grupos y comunidades dedicadas a la generación y producción de artesanías mexicanas.
国家文化和术基金与大众和土著文化局共同开展该项目扶持术和工的发展,向投身于创造生产墨西哥术和工的社区团体提供支持和培训。
Gracias a un proyecto de la FAO de cuatro años de duración, financiado por la Fundación de las Naciones Unidas y el Gobierno de Noruega, las comunidades cuyos medios de vida solían depender de los recursos forestales del parque han puesto en marcha unas 12 pequeñas empresas y obtienen ingresos de una serie de productos como la artesanía, la miel y las setas, a la vez que se conserva el parque.
在联合国基金会和挪威政府资助下,粮农组织开展了一项四年期项目,结果,那些过去依赖公园森林资源为生的社区,现在启动了约12家小企业,并从手工、蜜和蘑菇等一系列产中赚取收入,同时又能保护公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。