El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.
驻扎在弗里敦尼日营将最后撤出。
El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.
驻扎在弗里敦尼日营将最后撤出。
También formulan declaraciones los representantes de Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Nigeria.
牙买加(代表77国集团和中国)和尼日代表也发了言。
En numerosos países también se establecieron organismos públicos de verificación del crédito, entre ellos Bangladesh, Bolivia y Nigeria.
包括孟加拉国、玻维和尼日在内一些国还设立了政府掌管报告机构。
Teóricamente, toda importación de armas ligeras debe ir provista de una autorización expedida por la CEDEAO en Abuja.
在理论上,无论进口任何轻武器,都必须由总部设在尼日阿布贾西非经共体发布豁免令。
Un API para Rwanda se iniciará en breve y los API para Marruecos y Nigeria se encuentran en su fase preparatoria.
不久将开始编写卢旺达投资政策审查报告,摩洛哥和尼日投资政策审查报告正在筹备之中。
Al encarar el flagelo, muchos países africanos, entre ellos Nigeria, han adoptado la estrategia de respuesta multisectorial que las Naciones Unidas recomendaron.
在与这一祸害作斗争过程中,包括尼日在内很多非洲国采纳了联合国建议多部门回应战略。
Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.
在尼日女子中学女孩们参加了题为“强奸危机”学习。
Recientemente fueron transportados en avión a Darfur más efectivos nigerianos y rwandeses y observadores militares de varios Estados miembros de la Unión Africana.
尼日部队和卢旺达部队以及一些非盟成员国军事观察员最近被空运到达尔富尔。
Por eso, Nigeria espera que el sistema de las Naciones Unidas recabe el apoyo internacional para lograr los objetivos de su estrategia de desarrollo.
因此,尼日希望联合国系统借助国际援助来实现尼日发展战略目标。
De hecho, a causa de la delincuencia y la corrupción, ese país se caracteriza por la tasa más alta de fuga de capitales del mundo.
事实上,由于犯罪和腐败猖獗,尼日资本外逃现象居全球首位。
En el pasado ya se ha utilizado este recurso, como fue el caso entre Malí y Burkina Faso y, más recientemente, entre Nigeria y el Camerún.
例如在马里与布基纳法索案和最近尼日与喀麦隆案中就是这样做。
La ONUDD también tiene la intención de abrir una cuenta para el proyecto principal de lucha contra la corrupción que se ha de ejecutar en Nigeria.
毒品和犯罪问题办事处还有意为拟在尼日实施打击腐败主要项目开立一个银行账户。
Una oficina extrasede de Abuja se ocupa de la ejecución de proyectos en Nigeria, mientras que la de Addis Abeba se encarga de las relaciones con la Unión Africana.
阿布贾国别办事处负责尼日项目执行工作,而斯贝巴办事处则负责与非洲联盟联络工作。
Además, somos conscientes de que para un país en desarrollo como Nigeria, que realmente quiere transformar su economía, necesita un crecimiento anual del producto interno bruto de alrededor del 10%.
此外,我们知道,对于尼日这样迫切需要经济转型发展中国来说,我们需要大约10%国内生产总值长率。
En Nigeria, la demanda de energía eléctrica pronto quintuplicará la capacidad de generación actual, razón por la cual la energía nuclear es la única opción disponible que resulta asequible e inocua para el medio ambiente.
尼日电力需求不久将超出其现有发电能力约五倍,使得核能成为惟一可采用既实惠又环保选择。
Además, algunos de los nuevos proyectos complementan actividades anteriores (proyectos que son la segunda fase de otro anterior en Angola y en Nigeria, la preparación de un cuarto año del curso de licenciatura, y casos similares).
此外,有些新项目补充先前活动(安哥拉和尼日第二阶段项目,准备第四年硕士课程,等等)。
La UICN elaboró, con la asistencia de los Países Bajos, un proyecto transfronterizo para fomentar la aplicación del enfoque basado en el ecosistema como complemento de las actividades llevadas a cabo entre el Níger y Nigeria.
自然保护联盟在荷兰协助下拟订了一个跨界项目,该项目旨在倡导应用生态系统做法对尼日尔和尼日之间活动进行补充。
Actualmente, el Tribunal Especial está protegido por una fuerza nigeriana con dotación de una compañía que pertenece a la UNAMSIL, y cuyas necesidades logísticas son atendidas por el contingente al que pertenece y los componentes de apoyo de la UNAMSIL.
目前,保障特别法庭安全是联塞特团出来自尼日一连兵力。 该连后勤需求由它所属特遣队和联塞特团支助部门来满足。
Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.
新全国联合政府已经就职,《临时国宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日阿布贾进行,南部苏丹新政府也已宣誓就职。
Está de acuerdo con la representante de Nigeria en que algunos de los beneficios de las visitas guiadas no se pueden, ni se deben, cuantificar en términos financieros; su repercusión en las vidas y los conocimientos de las personas es más importante.
他赞同尼日代表意见,即导游某些收益不可能,也不应该从财政角度定量化;它们对个人生活和知识影响更加重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。