La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件审判权也由于主审法官级别法等级不同而发生变化。
jurisdicción
www.frhelper.com 版 权 所 有La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件审判权也由于主审法官级别法等级不同而发生变化。
Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.
公正审判权一个根本要素就是独立、公正廉洁司法机关。
La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.
地方法有关刑事案件审判权只限于小偷小摸普通伤人等案件。
La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.
由于法级别不同,民事案件审判权也发生变化,取决于提交法案件所涉金额及诉讼类型。
La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.
海洋法法司法审判权涵盖根据《公约》提出所有争端,而且还扩及到赋予法司法审判权任何其他协定所明确规定所有事项。
Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.
1 提交人将其来文所涉及范围只限于同IG Farben股票有关诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法审判权及依《公约》第二十六条连同第十四条第1款理解所应有平等不受歧视权利受到侵犯,认为德国法任意拒绝了他们赔偿要求,对他们案件采用了比往赔偿要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。