Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位确认了那份文件。
oficial; funcionario del gobierno
Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位确认了那份文件。
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
他们撤换前政府好几个重要的职务。
Los funcionarios afganos ya han comenzado este proceso.
阿富汗已经开始这一进程。
Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.
一些国家协助该科护送证人。
Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.
对政府作了七次访谈。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民随时注意可疑的人进入帕劳。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关在装货之前检查所有的货。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
,海关的培训工作分关键。
El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.
监测小组同丹澄清了某些事项。
Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.
收到后,我们将着手选举这两名。
Con arreglo al nuevo sistema son funcionarios políticos.
在新制度下,他们属于政治任命。
Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.
有一套管理政府行的广泛规则和条例。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
情报局几次对他实施了严重肉体伤害。
Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.
有的时候,地方似乎急于控制谈话内容。
Además, el 30% de los altos funcionarios del Gobierno son mujeres.
外,30%的政府高级是女性。
El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.
被指控的高职衔是东帝汶的一个军区司令。
La alta rotación de de funcionarios, incluidos los instructores, dentro del país no resulta beneficiosa.
一个国家中包括教在内的的频繁轮换无济于事。
Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.
对一些政府(军事)进行了长时间访谈。
El proyecto de plan se presentará en una reunión de funcionarios superiores para su aprobación.
计划草案将提交给高级会议,待其认可。
Esa correspondencia y otras pruebas demostraron que el Sr.
他随后对谋杀美国和企图谋杀的起诉罪名认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。