Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面意见。
estar totalmente de acuerdo
www.eudic.net 版 权 所 有Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.
我完全同意他在有关平衡问题方面意见。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同意随后将由欧洲联盟主席表达观点。
En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.
就这一点而言,请允许我完全同意美国代表意见。
Mi delegación comparte plenamente esa opinión.
我国代表团完全同意这个观点。
Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.
因此欧洲联盟在那方面完全同意日本。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
法之一是“保护责任”概
,乌克兰完全同意这一概
。
Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完全同意卢森堡代表将以欧洲联盟名义
言。
Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.
希腊完全同意卢森堡常驻代表将代表欧洲联盟言。
La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.
欧盟完全同意,就决议草案取得共识很重要。
Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.
我们完全同意伊默尔大使代表21国集团言。
En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.
关于免于匮乏自由,我国代表团完全同意欧洲联盟
深刻分析。
Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.
瑞士完全同意这种意见,并认为,同样原则也应适用于安全理事会。
Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.
塞尔维亚和黑山完全同意联合王国代表以欧洲联盟名义作言。
Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.
她代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团
言中提出
两点,它完全同意这两点。
Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.
蒙古完全同意前面几位言人
意见,即全球不扩散制度面临着很多挑战。
Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.
最后指出,我们完全同意,必须扩大安全理事会,使它能更好地反映今日世界现实。
Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.
我完全同意这一点,所以我将他评论视为表明对司法部门独
性
充分支持。
Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.
我们完全同意秘书长这样评价:需要就集体安全
未来达成新
国际共识。
La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.
古巴代表说她不完全同意东道国代表对普林斯顿会议定性。
Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.
我首先要表示,罗马尼亚完全同意英国代表今天上午代表欧洲联盟所作言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。