11.Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM).
费拉里夫(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我谨代表加勒比共同体(加共体)发言。
12.En el último día de la reunión, la primera dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región.
协商会议闭幕那一,第一夫启动了该区域的又一条儿童救助热线。
13.La Sra. Bakyono Kanzie (Burkina Faso) señala que su país esta aportando actualmente contingentes a varias operaciones de mantenimiento de la paz en África.
14.Sra. Dashti (Kuwait) (habla en inglés): Desearíamos asociarnos a la declaración hecha por el representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China.
达什提夫(科威特)(以英语发言):我们谨赞成牙买加代表77国集团加中国所作的发言。
15.El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de la Excma. Sra. Lineth Saborío, Vicepresidenta de la República de Costa Rica.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取哥斯达黎加共和国副总统利内斯·萨沃里奥夫阁下的发言。
16.Sra. Martinic (Argentina) (habla en inglés): Mi delegación apoya con firmeza y aprueba de manera total la declaración que acaba de formular el representante de Marruecos.
马丁尼茨夫(阿根廷)(以英语发言):我国代表团坚决支持和充分赞成摩洛哥代表刚才的发言。
17.Sra. Juul (Noruega) (habla en inglés): En primer lugar, quisiera dar las gracias al Secretario General por su informe sustancial e instructivo sobre las armas pequeñas.
尤尔夫(挪威)(以英语发言):首先,请允许我感谢秘书长提出这份关于小武器问题的重要翔实报告。
18.Sra. Maierá (Brasil) (habla en inglés): Coincido con nuestro colega del Reino Unido en que contribuiría a aclarar los asuntos si incluyéramos algo en ese párrafo.
19.Resalta, por el énfasis hacia la infancia de 0 a 5 años y hacia las mujeres en edad reproductiva, el Programa Creciendo Bien a cargo de la SOSEP.
总统夫社会工作秘书处以5岁以下儿童和育龄妇女为主要对象,执行增加利益方案。
20.Sra. Navarro Barro (Cuba) señala que la versión en español del párrafo b) no corresponde cabalmente al texto inglés, ya que en éste no figura la palabra “possibility”.