El está durmiendo adentro.
他面睡觉。
El está durmiendo adentro.
他面睡觉。
El cuervo pone unas pierdras pequeñas en la botalla para beber el agua.
乌鸦为了喝水瓶子面放了几块小石头。
Explicó cuál fue su participación en los sucesos.
他说明了那些事件面他都干了些什么.
Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas del torrente.
湍急河流面掌好船是不容易。
En ese trabajo la condición de salud es una circunstancia que se tiene muy en cuenta.
那项工作面,身体情况是着重考虑一个条件.
En el párrafo 24 se denuncian casos de violencia sexual sin mencionarse que las personas desconocidas que figuran entre los autores incluyen a miembros de las fuerzas de las Naciones Unidas para mantenimiento de la paz.
第24段报道性暴力案件,没有提及列作恶者面身份不明人包括联合国维和部队人员。
Las fuerzas de ocupación israelíes han cerrado todos los cruces de frontera para entrar y salir de Gaza, encerrando a millones de civiles, muchos de los cuales sufren enfermedades que requieren un tratamiento médico al que no tienen acceso, e impidiendo el regreso de miles de personas a sus hogares.
以色列占领军关闭了进出加沙所有边界,将几百万平民监禁面,很多人生病后需却得不到治,成千上万人受阻,无法返回加沙家中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。