Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
cuarenta
欧 路 软 件版 权 所 有Beijing está a 40 grados de latitud Norte.
北京地处北纬四十度.
Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.
他虽然不满四十已经禿顶了 .
Según el termómetro centígrado, la temperadura ha superado los cuarenta grados.
根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!
En los últimos 40 años, la población se ha triplicado.
在过去四十年里,人口增加了两倍。
Anda ya por los cuarenta.
他已年近四十。
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不多有四十度。
Tendrá bien cuarenta años.
他大概有四十岁。
El Fiscal estima que aproximadamente 40 sospechosos podrían ser juzgados en jurisdicciones nacionales.
检察官认为,大约四十名嫌疑犯可在国家主管司法机构受审。
Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.
有四十八家公司的营业额为100 至6 000万美元。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提交的来文。
13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.
见《大会正式记录,第四十七届会议,补编第27号》(A/47/27),附录一。
La aprobación de las observaciones finales de conformidad con el artículo 40 tendrá lugar en sesión privada.
根据第四十条通过结论性意见应在非公开会议里进行。
El Secretario General llevará un registro permanente de todas las comunicaciones recibidas por el Comité en virtud del artículo 41 del Pacto.
秘书长应维持一个列有会根据《公约》第四十一条收到的所有来文的常设登记册。
28) y en las deliberaciones de un grupo de trabajo de composición abierta de la Sexta Comisión.
它的工作是以国际法会第四十三届会议所通过的关于国家管辖豁免问题的条款草案(A/46/10,第28段)和第六会不限成名额工作组的讨论为依据。
Fue miembro de la delegación de Italia en los períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno de la Asamblea General.
意大利出席联合国大会第四十八届和第四十九届会议代表团成。
El Comité reitera que estos Estados han incurrido en incumplimiento de las obligaciones que les impone el artículo 40 del Pacto.
会重申,这些国家违反了其按照《公约》第四十条所承担的义务。
Se señala a la atención del Consejo para que la apruebe la Asamblea General la siguiente declaración aprobada por la Comisión.
提请经济及社会理事会注意会第四十九届会议通过的下列宣言,供大会通过。
¿Debería tratar de encontrar el Consejo fórmulas intermedias entre lo dispuesto en el Artículo 41 y en el Artículo 42 de la Carta?
安理会是否应该更有想象力地探讨《宪章》第四十一条与第四十二条之间的空间?
El Comité invita nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 del Pacto tan pronto como pueda.
会再次请哈萨克斯坦政府尽快提交第四十条规定的初次报告。
Cuarenta y ocho funcionarios no cumplieron esos criterios debido a la reducción o la clausura previstas de las misiones en que prestaban servicio.
因预计的缩编,或特派团结束,有四十八名工作人不符合这一标准。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。