El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个一年来都在等待国家元首的赦免。
preso; reo; prisionero; cautivo
El preso llevaba un año esperando la gracia del jefe del Estado.
那个一年来都在等待国家元首的赦免。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
表明反对有关安排除外。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女面对酷、和艰苦的监狱生活。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
们要遭受酷和饥饿的折磨,最终被处决。
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许信仰少数宗教的奉行其信仰的要求。”
Los rebeldes invitaron a éstos a que se les unieran, y algunos así lo hicieron.
反叛分子邀请加入他们的队伍,有些人就照办了。
Los prisioneros supuestamente son objeto de un trato degradante y cruel, incluida la tortura.
据称,遭到有人格和残酷的待遇,其包括酷。
Al parecer, los reclusos habían mostrado buen comportamiento o habían convenido en recibir formación profesional.
据报告,这些表现良好和/或同意接受职业培训。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍的也一同带走了。
Algunos observadores se preguntan qué medidas o servicios especiales existen para esas personas.
有论者问到当局为这些作出什么特别安排或提供哪些服务。
En ese momento (junio de 1998) había 15 de esos presos.
在一九九八年六月,这类有15人。
Cerca del 55% de los niños presos fueron detenidos por lanzar piedras contra soldados israelíes.
约有55%的儿童因为向以色列士兵扔石块而被逮捕。
Además, hay más de 650 palestinos de Gaza que siguen recluidos en cárceles israelíes.
此外,加沙的650多名巴勒斯坦仍被拘押在以色列监狱。
Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia.
土著女的一个重要特点是高再率。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果不希望与宗教代表商榷,则不应强迫他们这样做。”
Nunca se negará a un recluso el derecho a comunicarse con el representante autorizado de una religión.
⑶ 不得拒绝往访任一宗教的合格代表。
De los niños presos, 174 todavía estaban esperando juicio y 124 habían sido juzgados y sentenciados.
在儿童,174人正在等待审判,124人已被审判和判。
Fue el único recluso objeto de tal trato, lo cual le ha ocasionado daños sicológicos y morales.
他是唯一受到这种对待的,给他造成疼痛和痛苦。
La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.
遭禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。
Si la propuesta se pone en práctica, los presos tendrán más espacio vital y mejores medios e instalaciones.
假如建议得以落实,便可为提供更多活动空间和更完善的设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。